| Home |
2007.12.06
フラれた/『恋人はゴースト』
"You're dumped."
「(あなた)フラれたのね」
- 『恋人はゴースト』
("Just Like Heaven")より
エリザベス(リース・ウィザースプーン)
がデイヴィッドに言う台詞。
ボキャブラリー dump 「捨てる」 「放棄する」 の意味
(ほら、ダンプカーって言うでしょ。)
dump someone で 「someone(誰か)をふる」
"She dumped me last summer." 「去年の夏、彼女にフラれた」

☆サンフランシスコ☆
筆者も住んでいたことのある街、ヒッピー発祥の地はサンフランシスコが舞台の映画です。独特のカラフルケーキのようなお家が建ち並ぶ街並みは本当にかわいい。訪れたら強烈に印象に残ります。ここはアメリカの中でも特別な場所。人々の精神もしかり。
スピリチュアル
、ヴェジタリアン多し。映画にもそういう特色が反映されているので、その辺を踏まえて見てね☆
「(あなた)フラれたのね」
- 『恋人はゴースト』
エリザベス(リース・ウィザースプーン)
ボキャブラリー dump 「捨てる」 「放棄する」 の意味
(ほら、ダンプカーって言うでしょ。)
dump someone で 「someone(誰か)をふる」
"She dumped me last summer." 「去年の夏、彼女にフラれた」

☆サンフランシスコ☆
筆者も住んでいたことのある街、ヒッピー発祥の地はサンフランシスコが舞台の映画です。独特のカラフルケーキのようなお家が建ち並ぶ街並みは本当にかわいい。訪れたら強烈に印象に残ります。ここはアメリカの中でも特別な場所。人々の精神もしかり。
スピリチュアル
、ヴェジタリアン多し。映画にもそういう特色が反映されているので、その辺を踏まえて見てね☆![]() | 恋人はゴースト スペシャル・エディション (2007/10/12) リース・ウィザースプーン、マーク・ラファロ 他 商品詳細を見る |
2007.12.05
デートに誘われた!/『ハイスクール・ミュージカル』
"Chad just asked me out!"
「チャドにデートに誘われたの!」
- 『ハイスクール・ミュージカル』
("High School Musical") より
科学部の秀才テイラーが友人ガブリエラ(ヴァネッサ・ハジェンズ)
に興奮報告したときの台詞。
ポイント ask (someone) out 「(someone/誰か) をデートに誘う」
"Do you wanna go see a movie?" 「映画でも見に行かない?」
"Are you asking me out?" 「デートに誘ってるの?」
=>「それってデート?」
みたいな使われ方をよくしますね。
バンバン使いましょう。勘違っちゃったりして。

☆トリビア☆
連日とりあげているこの 『HSM』 こと 『ハイスクール・ミュージカル』
はマジで一大センセーション。
エミー賞も多数受賞、今や世界中に大ヒットの波が。
ヒップホップや様々なジャンルを取り入れたダンスでミュージカルに縁のない人も夢中!
サントラ
ももちろんビルボード1位!ヒロインのヴァネッサ・ハジェンズ
はCDデビュー!
主演2人はスター街道トップ!しかも恋人同士に☆続編も『2』、『3』と作られと大騒ぎなわけです。

「チャドにデートに誘われたの!」
- 『ハイスクール・ミュージカル』
科学部の秀才テイラーが友人ガブリエラ(ヴァネッサ・ハジェンズ)
ポイント ask (someone) out 「(someone/誰か) をデートに誘う」
"Do you wanna go see a movie?" 「映画でも見に行かない?」
"Are you asking me out?" 「デートに誘ってるの?」
=>「それってデート?」
みたいな使われ方をよくしますね。
バンバン使いましょう。勘違っちゃったりして。

☆トリビア☆
連日とりあげているこの 『HSM』 こと 『ハイスクール・ミュージカル』
エミー賞も多数受賞、今や世界中に大ヒットの波が。
ヒップホップや様々なジャンルを取り入れたダンスでミュージカルに縁のない人も夢中!
サントラ
主演2人はスター街道トップ!しかも恋人同士に☆続編も『2』、『3』と作られと大騒ぎなわけです。

2007.12.01
つきあってたんです/『恋人はゴースト』
"We were romantic with each other."
「僕らはロマンティックな関係でした」 => 「つきあっていました」
- 『恋人はゴースト』
("Just Like Heaven")より
デイヴィッド(マーク・ラファロ
)が病院でエリザベス(リース・ウィザースプーン
)との関係を聞かれて。
ちょっと婉曲表現ですね。TPO的に。大人だしね。
◆レッスン◆
「私たちつきあってんの」ヾ(´ε`*)ゝ
"We are together."
"We are dating."
"We are seeing each other."
"We are going out together."
たくさん言い方がありますね!どれもよく使うね。
楽しい映画でしたのでオススメ!
☆プチゴシップ☆
リースは離婚後、ジェイク・ギレンホール
とトゥギャザー!°・(ノД`)・°・ジェイクぅ!
「僕らはロマンティックな関係でした」 => 「つきあっていました」
- 『恋人はゴースト』
デイヴィッド(マーク・ラファロ
ちょっと婉曲表現ですね。TPO的に。大人だしね。
◆レッスン◆
「私たちつきあってんの」ヾ(´ε`*)ゝ
"We are together."
"We are dating."
"We are seeing each other."
"We are going out together."
たくさん言い方がありますね!どれもよく使うね。
楽しい映画でしたのでオススメ!
☆プチゴシップ☆
リースは離婚後、ジェイク・ギレンホール
![]() | 恋人はゴースト スペシャル・エディション (2007/10/12) リース・ウィザースプーン、マーク・ラファロ 他 商品詳細を見る |
| Home |
