映画!イカした英会話 ○マジで○
映画でかっこいい英語を!日常、スラング、ビジネス、ラブetc.。字幕に出ていないネイティブの面白さとホントの英語を一挙両得。           留学、ワーホリ、仕事ですぐ使える!経験者が太鼓判。スターも多数☆ [Dir]カテゴリに海外情報いっぱい。

Big_kirakira_5

Big_kirakira_5
"What took you so long?"
 
 「何してたんだよ?!」
                - 『ナチョ・リブレ 覆面の神様』 ("Nacho Libre") より

 来るはずの時間に現れなかった相手に、イグナシオ(ジャック・ブラック!)が言う台詞。
 ※ちなみに字幕からは丸ごと抜け落ちていました。
  その前の台詞「俺がアホにみえたじゃないか」で字数がいっぱいいっぱいだったので。
  こういうこと、よくある。全く訳されない台詞は意外と多い。


ナチョ・リブレ☆ポーズ


ポイント  決まり文句なのでこのまま覚えるといいね。別に怒ってなくても使いますけど。
       直訳だと 「何がそんなに時間がかかったのか」 ということ。
       take には 「時間がかかる」 という意味がありますね。
       take someone (時間) で 
       「someone/誰か に (時間) がかかる」

       "It took me a year to kiss her." 
       「彼女にキスするまで1年かかった」
       "How long did it take you to finish the book?" 
       「その本読むのにどれだけかかった?」
       とかね。

シャークテイルイベント アンジェリーナ・ジョリー、ウィル・スミスと何かやらずにいられない素敵なジャック☆


☆ジャック・ブラック☆
 この人はほんま面白いので見てくり〜。愛すべきキャラ。
 『スクール・オブ・ロック』はかなりいい!
 しかし『ホリデイ』などのジャックは彼のよさが出ません。
 悲しいかな、普通の役はものたりない。

 ナチョ・リブレ 覆面の神様 スペシャル・コレクターズ・エディションナチョ・リブレ 覆面の神様 パラマウント1500円選
(2007/11/22)
ジャック・ブラック、アナ・デ・ラ・レゲラ 他

商品詳細を見る
筆者御用達 AIUの海外保険  旅行・留学・ワーホリ 歯医者もOK!
Secret

TrackBackURL
→http://eigaeigo.blog23.fc2.com/tb.php/22-3f3efd3d

無料体験レッスンあるよー!マンツーマン!いいじゃん!
英会話スクールWILL Square