| Home |
2007.12.13
電話いただけるようお願いできますか/『リトル・ミス・サンシャイン』
"Coud you please (just) have him call me anytime over the weekend?"
「週末いつでもいいので彼から電話いただけますか(彼に電話させてもらえますか)?」
- 『リトル・ミス・サンシャイン』("Little Miss Sunshine")より
主人公オリーヴの父親が電話口で、不在のビジネス相手への伝言をたのむ台詞。
話したい相手が不在のときに。
レッスン 'have someone call me' 「someone(誰か)に 電話させる」
'have+人+動詞(〜する)' で
「(人)に〜させる」 ってやつだな。Remember?
例) The teacher had the children draw pictures.
「先生は子供達に絵を描かせた」
Coud you please...? で 「・・・していただけますか」
すんごくよく使いますネ
例) Coud you please send me more information via email?
「メールで詳細を送っていただけますか?」
Coud you please just do it!? 「いいからやってくれる!?」ヽ(*`Д´)ノ
怒ってるときにも使える。
めっちゃ使えるぅ〜!クッジュープリーズ!
「週末いつでもいいので彼から電話いただけますか(彼に電話させてもらえますか)?」
- 『リトル・ミス・サンシャイン』("Little Miss Sunshine")より
主人公オリーヴの父親が電話口で、不在のビジネス相手への伝言をたのむ台詞。
話したい相手が不在のときに。
レッスン 'have someone call me' 「someone(誰か)に 電話させる」
'have+人+動詞(〜する)' で
「(人)に〜させる」 ってやつだな。Remember?
例) The teacher had the children draw pictures.
「先生は子供達に絵を描かせた」
Coud you please...? で 「・・・していただけますか」
すんごくよく使いますネ
例) Coud you please send me more information via email?
「メールで詳細を送っていただけますか?」
Coud you please just do it!? 「いいからやってくれる!?」ヽ(*`Д´)ノ
怒ってるときにも使える。
めっちゃ使えるぅ〜!クッジュープリーズ!
![]() | リトル・ミス・サンシャイン (2007/06/02) アビゲイル・ブレスリン、グレッグ・キニア 他 商品詳細を見る |
| Home |
